TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 5:10

Konteks
5:10 So they sent the ark of God to Ekron.

But when the ark of God arrived at Ekron, the residents of Ekron cried out saying, “They have brought the ark of the God of Israel here 1  to kill our 2  people!”

1 Samuel 6:9

Konteks
6:9 But keep an eye on it. If it should go up by the way of its own border to Beth Shemesh, then he has brought this great calamity on us. But if that is not the case, then we will know that it was not his hand that struck us; rather, it just happened to us by accident.”

1 Samuel 6:12

Konteks
6:12 Then the cows went directly on the road to Beth Shemesh. They went along, mooing as they went; they turned neither to the right nor to the left. The leaders of the Philistines were walking along behind them all the way to the border of Beth Shemesh.

1 Samuel 6:14

Konteks
6:14 The cart was coming to the field of Joshua, who was from Beth Shemesh. It paused there near a big stone. Then they cut up the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the Lord.

1 Samuel 7:7

Konteks

7:7 When the Philistines heard that the Israelites had gathered at Mizpah, the leaders of the Philistines went up against Israel. When the Israelites heard about this, they were afraid of the Philistines.

1 Samuel 9:26

Konteks
9:26 They got up at dawn and Samuel called to Saul on the roof, “Get up, so I can send you on your way.” So Saul got up and the two of them – he and Samuel – went outside.

1 Samuel 11:3

Konteks

11:3 The elders of Jabesh said to him, “Leave us alone for seven days so that we can send messengers throughout the territory of Israel. If there is no one who can deliver us, we will come out voluntarily to you.”

1 Samuel 15:12

Konteks

15:12 Then Samuel got up early to meet Saul the next morning. But Samuel was informed, “Saul has gone to Carmel where 3  he is setting up a monument for himself. Then Samuel left 4  and went down to Gilgal.” 5 

1 Samuel 16:18

Konteks
16:18 One of his attendants replied, 6  “I have seen a son of Jesse in Bethlehem 7  who knows how to play the lyre. He is a brave warrior 8  and is articulate 9  and handsome, 10  for the Lord is with him.”

1 Samuel 17:20

Konteks

17:20 So David got up early in the morning and entrusted the flock to someone else who would watch over it. 11  After loading up, he went just as Jesse had instructed him. He arrived at the camp 12  as the army was going out to the battle lines shouting its battle cry.

1 Samuel 23:13

Konteks

23:13 So David and his men, who numbered about six hundred, set out and left Keilah; they moved around from one place to another. 13  When told that David had escaped from Keilah, Saul called a halt to his expedition.

1 Samuel 26:5

Konteks

26:5 So David set out and went to the place where Saul was camped. David saw the place where Saul and Abner son of Ner, the general in command of his army, were sleeping. Now Saul was lying in the entrenchment, and the army was camped all around him.

1 Samuel 29:6

Konteks

29:6 So Achish summoned David and said to him, “As surely as the Lord lives, you are an honest man, and I am glad to have you 14  serving 15  with me in the army. 16  I have found no fault with you from the day that you first came to me until the present time. But in the opinion 17  of the leaders, you are not reliable. 18 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:10]  1 tn Heb “to me.”

[5:10]  2 tn Heb “my.”

[15:12]  3 tn Heb “and look.”

[15:12]  4 tn Heb “and he turned and crossed over.”

[15:12]  5 tc At the end of v. 12 the LXX and one Old Latin ms include the following words not found in the MT: “to Saul. And behold, he was offering as a burnt offering to the Lord the best of the spoils that he had brought from the Amalekites.”

[16:18]  6 tn Heb “answered and said.”

[16:18]  7 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[16:18]  8 tn Heb “mighty man of valor and a man of war.”

[16:18]  9 tn Heb “discerning of word.”

[16:18]  10 tn Heb “a man of form.”

[17:20]  11 tn Heb “to a guard”; KJV, NASB, NRSV “with a keeper”; NIV “with a shepherd.” Since in contemporary English “guard” sounds like someone at a military installation or a prison, the present translation uses “to someone else who would watch over it.”

[17:20]  12 tn Or “entrenchment.”

[23:13]  13 tn Heb “they went where they went.”

[29:6]  14 tn Heb “it is good in my eyes.” Cf. v. 7.

[29:6]  15 tn Heb “your going forth and your coming in.” The expression is a merism.

[29:6]  16 tn Heb “camp.”

[29:6]  17 tn Heb “eyes.”

[29:6]  18 tn Heb “good.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA